Salta gli elementi di navigazione
logo ridotto
LILSI Dipartimento di Lingue, Letterature e Studi Interculturali

Quaderni del Dipartimento di Linguistica 21 (2011-2012)

Giovanna Princi Braccini, Altre due note sul Deor: 1. A cosa si riferisce "be wurman" (v. 1a)? 2. Il Deor è una rapsodia di incantesimi? 

1. The A. contrasts the various attempts to emend the reading wurman and takes the word wurm/wyrm in its verified meaning ‘a reptile, a serpent', whence the easy metaphorical shift to ‘a snake-shaped object', ‘a ring, an armlet, an armilla'. The A. refers to the Eddic Vǫlundarkviđa where armillaeplay a very important role: it is ‘because of the armilla, or armillae' (the preposition be di be wurman in Deor v. 1a  is taken in its value ‘because of ‘ andwurman is identified as a singular or plural dative case), i.e. because of one special armilla owned among many others by Welund / Vǫlundr, which king Niđhad /Niđuđr ordered his soldiers to steal, that in Vǫlundarkviđa the smith's misfortune began until he succeeded in taking his revenge.
2. As it is well known, none of the various attempts to identify the literary genre of Deor has been up to now considered completely satisfying. The A. points out that the pattern of every ‘strophe' of Deor can be compared with the pattern of a charm (‘as x so y'), that is with a text consisting of ahistoriola (x) and  a formula (y). In the first part of the strophes stories of grievous wrongs touching characters taken from the heroic and mytological germanic pagan world are very shortly reported or alluded to and in the second part the so called refrain asserts the overcoming of those negative situations. An explanation is given to two difficulties offered by the second part of the text, that is the insertion of vv. 28-34 of deliberately christian inspiration (in the tradition of the Anglo-Saxon literature) and the story of a scop told in the first person in the last ‘strophe', vv. 35-42.

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Marco Bonechi, On the Suffix -ān- in the Semitic Lexicon of the Ebla Texts  

After a survey of the current interpretations of the Semitic suffix -ān- in Akkadian, Amorite and Ugaritic, the paper focuses on its attestations in the cuneiform texts found at Tell Mardikh - Ebla, in Syria (24th century BC). In administrative, ritual and chancery texts and in lexical lists the suffix is found in proper - personal, divine and geographical - names as well as in common nouns. Their analysis suggests that - at least in most of the cases - at Ebla -ān- was the concreting suffix. 

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Maria Vittoria Tonietti, Aspetti del sillabario eblaita: la resa grafica della sillaba chiusa ed il valore idx(NI)  

The Ebla syllabary shows some peculiar and independent features, which prevent it from being considered just as a more archaic result of the same process later leading to the  Sargonic syllabary's innovations. One of these features seems to be the use of a idx(NI) value to fill the empty case of a sign for /iD/, in a different and independent way from the id(Á) and  íd(A.ENGUR) values later introduced in Paleo-Akkadian. As we try to demonstrate, in fact, reading NI as idx fits in with the documentation here analyzed more than other, in some aspects weak, phonetic interpretations.

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Sara Corsi, Som nel norvegese parlato: nuovi spunti tipologici da un'analisi delle frasi relative del corpus del Big Brother 

The present article provides a contribute to the investigation of the relative clause and its structure in a typological-comparative perspective. The investigation concerns the Norwegian language and focuses on about thousand relative clauses of the spoken language corpus The Big Brother Corpus. The results are compared with other typological data about English and German which, along with Norwegian, shares the basic word order and several syntactic patterns. Is the Norwegian relative clause closer to the German or to English one? Comparing the properties of the Norwegian relative marker som and the position of the constituents in the relative clause, we can argue that the typology of Norwegian relative clause is very close to the relative typology both of standard English and in some respects of substandard English. These data can therefore suggest a reanalysing and a recategorization of the function of som in the Norwegian language.

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Elisa Fratianni, Weinreich alla scoperta del romancio: una ricerca sul campo dei fattori di vitalità di un idioma minoritario 

This paper focuses on the situation of plurilingual Switzerland between the last '40ties and the first '50ties of the 20th century. Weinreich analyzed the situation of the four official languages (German, French, Italian and Romantsch) expecially taking as a reference point prestige and language loyalty.
From this study it is easy to understand how these languages coexisted at that time and how the situation is nowadays taking Weinreich's point of view. 

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Tewolde Yohannes Tesfay, Some Aspects of Phi-features in Saho and in Tigrinya  

Saho and Tigrinya have phi-features which can be prefixes, suffixes and/or discontinuous morphemes. In both Saho and Tigrinya, we observe that second person is indicated by t or k in the verb stems and in the independent subject pronouns. In both the languages in question, number can be marked by n or mFurthermore, discontinuous agreement in the languages in question appears to be in line with the "person-left number-right" idea indicated in the literature. The data in Saho and Tigrinya show that discontinuous agreements respond to the need to (i.) linearize such structures and (ii.) preserve ordering and adjacency relations imposed by the syntax and the phi-features. I assume these results are in line with Harbour (2008). 

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Romina Vergari, La microstruttura semantica del traducente νόμος nella versione greca della Bibbia dei Settanta ed i suoi equivalenti nel testo biblico ebraico   

This paper deals with the data concerning the semantic micro-structure of the equivalent νόμος within the Greek version of the Hebrew Bible, the so-called Septuagint, in particular within a textual corpus constitued by the books of Pentateuch and Isaiah. These data must be regarded as the fisrt results of a research project concerning a broader portion of the Septuagintical lexicon, that is the nouns which are associated with the notion of ‘law'. The aims of such analysis are: on one hand, to provide a description of word meaning consistent with a lexicological framework which takes into account the flexibility which it shows in context (in a range from vagueness to polysemy) and the syntagmatic processes of semantic composition (such as sense selection, sense modulation and sense coercion); on the other hand to evaluate the impact which such theotetical pattern has on the shape and the boundaries of the semantic paradigmatic structures. 

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Giuseppe Vitolo, Analisi della realtà sociolinguistica della co­mu­ni­tà albanofona di Greci in provincia di Avellino  

The research concerning the sociolinguistic reality of Greci intends to put in evidence the real use of the arbëresh language into the local community. The analysis shows the linguistic repertory of the speakers of Greci that are bilingual, but also trilingual, if we consider that the third component of this repertory, as the Hirpin dialect, takes on a characteristic of dialectal koinè; about this tongue the speakers of Greci have a passive competence, but also frequently active, when the albanophone speakers associate constantly with dialectophone speakers of the territories near Greci.
The local Albanian dialect is regressing, owing to the inclination, of the new generations (particularly persons between 10 and 25 years old), to speak especially in the Italian language, that is the tongue is used particularly by speakers of female sex, that use, now, the national language in every field of the daily spoken language, except when they use the local dialect, so that the non-albano¬phone speakers do not understand their conversations.
Therefore, the Albanian dialect of Greci would must be recover and revalue, so that the young generations can speak again the ancient tongue of this place. 

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Luciana Brandi, Il bisogno di raccontarsi. Perseverazioni narrative nel MCI

In the present study, narrative perseverations are defined as those repetitive verbal behaviours that appear to be intentional attempts at fully propositional utterances and narrative texts within con¬versations in patients with Mild Cognitive Impairment (MCI), a clinical construct that describes in¬dividuals with mildly impaired performance on objective neuropsychological tests but relatively in¬tact global cognition and daily functioning. MCI has been validated as qualitatively different from both normal aging and dementia and is a risk factor for the development of dementia. The invented recurrent utterances in recurrent texts come from recorded conversations with 6 patients in family environment; their textual dimension and the temporal distance intervening between the recurrent texts make it questionable that the explanation would rest on priming effects and in general on a simple information processing or memory processing hypothesis.A possible psycholinguistic model, based on the correlation method by linking deficits to inferred dysfunction within distributed brain networks, would account for this type of perseveration as for the age-related decline in linguistic per¬formance due to changes in functional brain integration and further recalling developmental language impairments such as echolalia.

vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

Stefania Lucchesini, Ecolalia: 1970-2011 

In this paper we consider a part of those works concerning echolalia - from 1970 to 2011 - that look at it as a part of the regular development of language, taking into account both a psycholinguistic and a neurolinguistic point of view.


vai all'articolo (funzione non ancora disponibile)

ultimo aggiornamento: 20-Feb-2014
Unifi Home Page

Inizio pagina